Правила для авторов составлены с учетом Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы, разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов.

Журнал “Клиническая нефрология” публикует статьи (на бесплатной основе) по проблемам заболевания почек и мочевыводящих путей, а также по различным аспектам нефрологии в клинике внутренних болезней.

В журнале публикуются передовые и оригинальные статьи, краткие сообщения, заметки из практики, лекции, обзоры. Все представляемые материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.

Общие правила

Рукопись статьи должна быть представлена в 2 экземплярах, напечатанных стандартным шрифтом 14 через 1,5 интервала на одной стороне белой бумаги формата А4 (210 x 295 мм) с полями в 2,5 см по обе стороны текста.

Рукопись статьи должна включать:

  1. Титульный лист;
  2. Резюме;
  3. Ключевые слова и колонтитул;
  4. Введение;
  5. Материалы и методы;
  6. Результаты;
  7. Обсуждение;
  8. Таблицы;
  9. Подписи к рисункам;
  10. Иллюстрации;
  11. Библиографию;
  12. Страницы должны быть пронумерованы.

Все материалы представляются также на электронном носителе.

В рукописи должно быть официальное направление учреждения, в котором проведена работа. На первой странице статьи должна быть виза и подпись научного руководителя, заверенная печатью учреждения. На последней – подписи всех авторов, что дает право на ее публикацию в журнале и размещение на сайте издательства.

Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена автором. Изложение должно быть ясным, без длинных введений и повторений.

Титульный лист должен содержать:

  • Название статьи, которое должно быть информативным и достаточно кратким;
  • Фамилию, инициалы, место работы и должность всех авторов;
  • Полное название учреждения и отдела (кафедры, лаборатории), в котором выполнялась работа;
  • Фамилию, имя, отчество, полный почтовый адрес и E-mail, номер телефона и факса автора, ответственного за контакты с редакцией;
  • Колонтитул (сокращенный заголовок) для размещения вверху страниц в журнале.

Резюме печатается на отдельной странице, оно должно быть структурированным:

  1. Цель исследования;
  2. Материалы и методы;
  3. Результаты;
  4. Заключение.
  5. Объем резюме должен быть не более 200–250 слов. На этой же странице помещаются “ключевые слова” (от 3 до 10 слов), способствующие индексированию статьи в информационно-поисковых системах.

Текст. Объем оригинальной статьи, как правило, не должен превышать 8–10 машинописных страниц, кратких сообщений и заметок из практики – 3–4 страницы. Объем лекций и обзоров не должен превышать 12–15 страниц.

Оригинальные статьи должны иметь следующую структуру:

Введение. В нем формулируется цель и необходимость проведения исследования, кратко освещается состояние вопроса со ссылками на наиболее значимые публикации.

Материалы и методы. Приводятся количественные и качественные характеристики больных (обследованных), а также упоминаются все методы исследований, применявшиеся в работе, включая методы статистической обработки данных. При упоминании аппаратуры и новых лекарств в скобках указывайте производителя и страну, где он находится.

Результаты. Их следует представлять в логической последовательности в тексте, таблицах и на рисунках. В тексте не следует повторять все данные из таблиц и рисунков. Надо упоминать только наиболее важные из них. В рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах. Подписи к рисункам и описание деталей на них под соответствующей нумерацией надо предоставлять на отдельной странице. Величины измерений должны соответствовать Международной системе единиц (СИ).

Обсуждение. Надо выделять новые и важные аспекты результатов своего исследования и по возможности сопоставлять их с данными других исследователей. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе “Введение”, и подробные данные из раздела “Результаты”. В обсуждение можно включить обоснованные рекомендации и краткое заключение.

Таблицы. Каждая таблица печатается на отдельной странице через два интервала и должна иметь название и порядковый номер соответственно первому упоминанию ее в тексте. Каждый столбец в таблице должен иметь краткий заголовок (можно использовать аббревиатуры). Все разъяснения, включая расшифровку аббревиатур, надо размещать в сносках. Указывайте статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий.

Иллюстрации (фотографии, рисунки, чертежи, диаграммы, схемы). Количество – до 7 штук. Формат файла фотографии – tiff или jpeg, расширение – 300 dpi. Рисунки располагаются в тексте после окончания абзаца, в котором есть ссылка на рисунок. Подрисуночная подпись располагается сразу после рисунка. Рисунки должны быть пронумерованы и при необходимости иметь пометку «верх» и «низ». Графики и схемы не должны быть перегружены текстовыми надписями. В подписях приводится объяснение значения всех кривых, букв, цифр и других условных обозначений обязательно на русском языке. Рисунки в виде графиков, диаграмм необходимо дополнить цифровыми данными в виде таблицы в программе Excel, т.к. в соответствии с технологией подготовки верстки журнала к печати такие рисунки художник издательства рисует вновь, а не просто копирует. Если автор использует рисунки, заимствованные из чужих источников, обязательно должна быть не него ссылка, а в случае если это заимствовано из зарубежного издания, необходим перевод на русский язык всех обозначений на рисунке и указано… адаптировано по [номер источника, цитируемого в списке литературы].

Список литературы. Ссылки на литературу приводятся в статье строго по мере цитирования, т.е. 1, 2, 3 и т.д., НЕ в алфавитном порядке, указываются в квадратных скобках. В списке литературы каждый источник с новой строки под порядковым номером. В списке перечисляются все ссылки, которые приводятся в тексте, по мере цитирования, НЕ в алфавитном порядке. В ссылки на Интернет необходимо включать всю информацию, как и в печатные ссылки, т.е. фамилии авторов, название адрес ссылки и т.д. Не допускаются ссылки на работы, которых нет в списке литературы, и наоборот: все документы, на которые делаются ссылки в тексте, должны быть включены в список литературы; не допустимы ссылки на неопубликованные в печати и в официальных электронных изданиях работы, а также на работы многолетней давности. Исключение составляют только редкие высокоинформативные работы.

В список литературы не включаются ссылки на диссертационные работы. В литературных источниках, прилагаемых к статье, целесообразно отражать фундаментальные или наиболее актуальные труды по теме работы, включение ссылок на отечественных авторов обязательно. В списках литературы статей, присылаемых из других стран, обязательно должны быть приведены наиболее значимые и современные труды российских авторов по излагаемой в статье проблеме. За правильность приведенных в литературных списках данных ответственность несут авторы. Если в литературной ссылке допущены явные неточности или она не упоминается в тексте статьи, редакция оставляет за собой право исключить ее из списка. Библиографические ссылки в тексте статьи даются в квадратных скобках номерами в соответствии с пристатейным списком литературы. Фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции.

С целью повышения цитирования авторов в журнале проводится транслитерация русскоязычных источников с использованием официальных кодировок в следующем порядке: авторы и название журнала транслитерируются при помощи кодировок, а название статьи – смысловая транслитерация (перевод). При этом желательно, чтобы фамилии и инициалы авторов были написаны так, как автор уже цитируется в английском варианте, чтобы не было путаницы. Для удобства транслитерации возможно использование онлайн-сервисов: http://www.translit.ru.

По требованию международных баз данных в конце литературной ссылки, англоязычной и русскоязычной (где имеется), необходимо проставлять цифровой идентификатор объекта – индекс DOI – для повышения востребованности и цитируемости научных работ.

Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской национальной организацией по информационным стандартам (National Information Standards Organisation – NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для баз данных (Library’s MEDLINE/PubMed database) NLM: http://www.nlm.nih.gov/citingmedicine. Названия зарубежных периодических изданий могут быть представлены сокращенно, их можно узнать на сайте издательства либо в списке аббревиатур Index Medicus.

Названия российских изданий необходимо писать полностью без сокращения для обеспечения цитирования в международных базах данных.

Примеры:

Книги:

Komyakov B.K., Guliev B.G. Surgery extended restrictions ureters. SPb.: Nevsky dialect. 2005; 257 p. Russian. [Комяков Б.К., Гулиев Б.Г. Хирургия протяженных суждений мочеточников. СПб.: Невский диалект. 2005; 257 с. (in Ruissia)].

Bakris G.L. Contemporary diagnosis and management of hypertension and diabetes. Newtown (Pennsylvania): Handbooks in Health Care Co. 2007.

Журнальные статьи:

Rebrov A.P., Kuklina A.L. Cystatin C and lesion of target organs in arterial hypertension. Clinical nephrology. 2012; 2: 19-24. (Ребров А.П., Куклина А.Л. Цистатин С и поражение органов-мишеней при артериальной гипертензии. Клиническая нефрология. 2012;2:19–24.)

de Boer R.A., Lok D.J., Jaarsma T., van der Meer P., Voors A.A., Hillege H.L., van Veldhuisen D.J. Predictive value of plasma galectin-3 levels in heart failure with reduced and preserved ejection fraction. Ann. Med. 2011;43(1):60–68. Doi:http://dx.doi.org/10.3109/07853890.2010.538080.

Редколлегия оставляет за собой право сокращать и редактировать статьи.

Статьи, ранее опубликованные или направленные в другой журнал или сборник, присылать нельзя.

Статьи, оформленные не в соответствии с указанными правилами, возвращаются авторам без рассмотрения.


Бионика Медиа